質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
襟がたってるよって英語でなんて言うの?
ポロシャツなどの襟がちゃんと折れてないでたってしまってる状態です。
KAZUMIさん
2019/06/25 09:40
2
6037
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2019/06/25 10:46
回答
Your collar is up.
Your collar is upturned.
Your collar is popped up.
ご質問ありがとうございます。 「襟がたってるよ」は英語で「Your collar is up.」や「Your collar is popped up.」や「Your collar is upturned.」と言います。 「Your collar is up.」は一番使われていると思いますが、「upturned」や「popped up」の使い方も多いです。 因みに最後の「popped up」はおしゃれなニュアンスがあるので使うときご注意ください。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
6037
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
襟が(片方だけ)入っちゃってるって英語でなんて言うの?
昔趣味でマジックをしてたって英語でなんて言うの?
襟って英語でなんて言うの?
(ごめん)油断してたって英語でなんて言うの?
落ちてたって英語でなんて言うの?
食べ歩きしてたって英語でなんて言うの?
思ったことと違うこと言ってたって英語でなんて言うの?
チャイナカラーにチャイナボタンが付いたブラウスって英語でなんて言うの?
間が開いてたって英語でなんて言うの?
衿を抜くって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6037
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら