圧潰って英語でなんて言うの?
医療用語で「圧潰」というのですが英訳が知りたいです。圧力がかかって潰れることです。
回答
-
Crush injury
"He suffered a crush injury working as a demolition worker."
「彼は解体作業員として働いている時に圧潰による負傷をした」
* suffer an injury: 怪我を負う、負傷する
* crush injury: 圧潰
* work as: 〜〜として働く
* demolition worker: 解体作業員
ご参考になれば幸いです。