下から加圧するって英語でなんて言うの?

製造機械内で下加圧(下から加圧し紙を裁断する)機能というものがあり、どのように訳せばいいでしょうか
default user icon
Nanaさん
2019/11/06 14:37
date icon
good icon

1

pv icon

903

回答
  • Apply pressure from below

    play icon

  • Pressure is applied from below

    play icon

  • (The machine) applies pressure from below

    play icon

「加圧」は英語で "pressure" と言います。
「加圧する」は "to apply pressure" です。
「下から」は "from below" です。

もし人に指示すると "Apply pressure from below." が良いですが、機械の機能を説明する場合は
"(The machine) applies pressure from below"=「(機械)は下から加圧します」
または
"Pressure is applied from below"=「下から加圧されます」
の方が良いです。
good icon

1

pv icon

903

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:903

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら