世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これからおやつの時間は毎日ケーキ尽くしだねって英語でなんて言うの?

ケーキを作りすぎてしまって、冗談半分で「これからおやつの時間は毎日ケーキ尽くしだね」と言いたいです。よろしくお願いします。
female user icon
Tomさん
2019/06/28 00:06
date icon
good icon

3

pv icon

4507

回答
  • I guess from now on we’ll be having cake everyday for snack.

こう言えますよ、 ❶I guess from now on we’ll be having cake everyday for snack. 直訳すると「て言うことは、これからおやつは毎日ケーキだね」と言えますよ。 *I guess は「て言うことは」「要するに」「つまり」という意味で使います。 「おやつの時間」は家庭によってあるところと無いところがあるので、snack time (おやつの時間)ではなく単におやつ (snack)〜と訳しました。 参考に!
回答
  • We're going to have cake at snack time every day for the next little while.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe're going to have cake at snack time every day for the next little while. 「これからしばらく、毎日おやつの時間はケーキだね」 snack time「おやつの時間」 for the next little while「これからしばらくの間」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4507

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4507

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー