世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

机の中にしまいなさいっって英語でなんて言うの?

引き出しがない 学校の机の中に教科書などをしまう時に、in the deskでいいのでしょうか?
default user icon
yumiさん
2019/06/28 09:53
date icon
good icon

13

pv icon

11940

回答
  • Please put away your things into your desk.

ご質問ありがとうございます。 「in the desk」は文法的に当てますが、こんな状況で「into your desk」の方が普通です。 「in」の代わりに「into」と言い、「your」=「あなたの」となります。 「the desk」と言うと、詳しくはないですので「何の机ですか」や「誰の机ですか」という疑問となってしまいます。生徒がいっぱいいるときもちょっとおかしいです。 「your things」=「あなたのもの」という意味があり、代わりに「your textbook」=「あなたの教科書」や「your pencil case」=「あなたのペンケース」などを使う事が出来ます。 あとは単に「Put away your things.」=「物をしまって」も言うのは普通です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Put it inside your desk.

「机の中にしまいなさい」という表現は英語で Put it inside your desk. 「それを机の中にしまいなさい」という意味になります。 質問者のフレーズ in the desk は正しいですが、自然な表現にするために "inside" を使うと良いです。また学校の机の場合、"inside your desk" が最も適切です。 他の言い方も紹介します。 ・Place it in your desk. 「それを机の中に置きなさい。」
回答
  • Put your books in your desk.

  • Put your books away.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーPut your books in your desk. 「教科書を机の中にしまいなさい」 in your desk と言うと良いでしょう。 ーPut your books away. 「教科書をしまいなさい」 もし生徒たちが教室で席に着いている状態なら、「しまって」と言うだけで、大抵は机の中にしまうと思います。 ご参考まで!
good icon

13

pv icon

11940

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:11940

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー