質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
善管注意義務って英語でなんて言うの?
法律上要求される一定の注意を払う義務のことですが、お客様の商品を預かっている自覚を持って欲しくて、伝えたいです。英語でなんて言ったらいいですか?
keitoさん
2019/06/28 11:57
0
7354
Shinya T
WEBライター
日本
2019/07/01 23:03
回答
Duty of Care
「善管注意義務」は法律用語なので日常会話ではあまりお目にかからないですね。 keito さんが使用したい文脈(お客様の商品を預かっている自覚を持って欲しくて、伝えたいです。)ホテルのフロントでお客様の荷物を預かっていると言う場面だとしたら You are responsible for looking after our customer's luggage. 「責任をもってお客様のお荷物をあずかる」というのはいかがでしょうか。
役に立った
0
0
7354
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
管って英語でなんて言うの?
義務って英語でなんて言うの?
どこで吸っても構わないが私の前では許さないって英語でなんて言うの?
養育費は父親の義務っって英語でなんて言うの?
守秘義務とその例外について説明して同意を得たって英語でなんて言うの?
水道管って英語でなんて言うの?
水道管を水が流れる音が気になってしょうがないって英語でなんて言うの?
「日本では、中学高校の義務教育で英語を学びます。って英語でなんて言うの?
制度ができる前に生まれた犬って英語でなんて言うの?
義務化されるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
7354
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
110
2
Yuya J. Kato
回答数:
56
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
402
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
299
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら