○○に憧れて、こんな髪型にしました△△です。って英語でなんて言うの?

Youtuber動画投稿:最初の自己紹介で「はい、どうも、野球選手のイチローに憧れて床屋で散髪してきた、ケンです。」=Hi everybody it's Ken, I went to the barbershop to get my hair cut like this because I wanted to be Ichirou's hair style. で可?
male user icon
Ootchanさん
2019/06/29 00:23
date icon
good icon

2

pv icon

2016

回答
  • Hi everyone, it's Ken. I look up to Ichiro so I got my hair cut just like his.

    play icon

"Hi everyone, it's Ken. I look up to Ichiro so I got my hair cut just like his."
「みなさんこんにちは、ケンです。イチローに憧れて、イチローと同じ髪型にしました」

* look up to: 〜〜に憧れる、〜〜を尊敬する
* get one's hair cut: 髪を切る、散髪する
* just like: 〜〜と同じように
* his: 彼の (例文中では前記の hair を修飾し、his + hair の意味になります)

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2016

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2016

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら