世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

入場者数って英語でなんて言うの?

ディズニーランドでキャラクターの中に入るダンサーをしている友人がいます。入場者数によって、キャラクターのなかにいる時間が異なる。と言いたいのですが、どのように表現したらよいでしょうか?教えてください。よろしくお願いいたします!

default user icon
Sachikoさん
2019/06/30 16:11
date icon
good icon

6

pv icon

13605

回答
  • attendance figure

  • attendance capacity

  • admission capacity

Sachikoさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

  • attendance figure
  • attendance capacity
  • admission capacity

例: The admission capacity was at a maximum.

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。

回答
  • I have a friend who’s a dancer inside a character costume at Disneyland. The amount of time they spend in the costume depends on the number of visitors.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

I have a friend who’s a dancer inside a character costume at Disneyland. The amount of time they spend in the costume depends on the number of visitors.
とすると、「入場者数によって、キャラクターのなかにいる時間が異なる。」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
depend on ~によって決まる、~次第である

参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

13605

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13605

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー