入場者数って英語でなんて言うの?
ディズニーランドでキャラクターの中に入るダンサーをしている友人がいます。入場者数によって、キャラクターのなかにいる時間が異なる。と言いたいのですが、どのように表現したらよいでしょうか?教えてください。よろしくお願いいたします!
回答
-
attendance figure
-
attendance capacity
-
admission capacity
Sachikoさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- attendance figure
- attendance capacity
- admission capacity
例: The admission capacity was at a maximum.
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。