英語由来のものですので、そのまま customize で大丈夫です。
I always customize my drink at the coffee shop.
私はいつもコーヒーショップでドリンクをカスタマイズする。
You can customize your own shoes online.
Web上で自分の靴をカスタマイズできます。
tailorという動詞も
tailorは、「客の要望に合わせて、製品やサービス内容の変更や微調整をする」という意味の動詞なので、
カスタマイズするの意味で、かなり幅広く使うことが出来ます。
少し例文を挙げておきますね(^^♪
例)
It's impossible to tailor products to each individual needs.
「それぞれの個人のニーズに合わせて製品をカスタマイズするなんて不可能だ」
I had this suit tailored.
「このスーツをオーダーメイドしてもらった/カスタマイズした」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)