委任状って英語でなんて言うの?

自分で手続きすべきものだけれど事情があってできない時、委任状があれば第三者に任せることができます。
default user icon
yamadaさん
2019/06/30 20:28
date icon
good icon

42

pv icon

22953

回答
  • Letter of attorney

    play icon

  • Power of Attorney

    play icon

ご質問ありがとうございます。

一般的によく使われているのは、①のLetter of attorneyです。

発音が少し難しいのですが、「アターニー」のように発音すると伝わりやすいですよ。

他にも、Authorisation/認定(証)やProxy/代理、代理人などの言葉を使って、表現する場合もあります。


お役に立てれば幸いです。
回答
  • letter of attorney

    play icon

  • power of attorney (POA)

    play icon

yamadaさん

ご質問どうもありがとうございます。

英語では、委任状は「letter of attorney」または「power of attorney」と言います。使用頻度が一番高いほうは、「power of attorney (POA)」となるのではないかと思っておりますが。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- You can download a power of attorney form online.
訳: 委任状の記入用紙は、オンラインでDLできます。

- I'm not sure, but I think you may need to get this power of attorney notarized.
訳: よくわからないですが、この委任状は、公証人によって署名される必要があるかも。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

42

pv icon

22953

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:22953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら