(パーティなど)入場の際にはチケットが必要です。って英語でなんて言うの?

案内状にて短めに表記したいのですが。
default user icon
shuheiさん
2019/02/18 15:54
date icon
good icon

4

pv icon

2758

回答
  • Don't for get your TICKET!

    play icon

  • Don't forget your ticket to get in the PARTY!

    play icon

Don't for get your TICKET!
チケットを忘れずに!

Don't forget your ticket to get in the PARTY!
パーティーに入るため、チケットを忘れずに。

表記するのであれば、重要なところを大文字にしてはいかがでしょう。

参考になれば幸いです。
Lisa Y DMM英会話講師
回答
  • Tickets are required to enter the event

    play icon

  • Tickets are required to attend the event

    play icon

  • You need tickets to attend the event

    play icon

どちらでもいいですが、最後の文章は非公式です。
Tickets are required = チケットが必要= to need smth
Enter = 入る
Attend = 参加する、出席する
good icon

4

pv icon

2758

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2758

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら