事業内容って英語でなんて言うの?

就活で社員訪問をする際、事業内容について詳しく聞きたいと思っています。
default user icon
yamadaさん
2019/06/30 20:29
date icon
good icon

10

pv icon

19989

回答
  • Business details

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「事業内容」は英語で言いますと「Business details」がいいと思います。

「事業」は「Business」でいいと思います。「Industry」も大丈夫と思います。
「内容」は「Contents」か「Details」です。

「事業内容について詳しく聞きたい」時は英語で言えますと

「Could you please tell me the details of the business?」とか
「Please tell me the contents of this job。」でも大丈夫と思います。

役に立てば幸いです。
回答
  • business lineup

    play icon

  • description of business

    play icon

yamadaさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、事例を紹介します。

- This business lineup is targeted to customers with money.
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

10

pv icon

19989

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:19989

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら