2人組を優先していますって英語でなんて言うの?

お店で席を案内するときに“こちらの席は2人組の方を優先して案内せています” ってどう説明したらいいですか?
default user icon
Yuさん
2019/07/06 06:36
date icon
good icon

3

pv icon

1753

回答
  • We are prioritizing party of 2s.

    play icon

良く優先すると言う時に使われる言い方は、prioritize と言う言葉なので、この場合はprioritizing と言う言い方の方があってたので、使いました。 アメリカでは、お客様の何人組とか言う時に、party of _______と言う事が多いので、使いました。空いてる線の所にはその時の人数を入れて下さい。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

3

pv icon

1753

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら