学校の授業について話したいときに○時間目というのはどうやって表現しますか?
例えば、
・明日の2時間目と3時間目は体育だ。
・今日の4時間目の数学で、先生が態度の悪い生徒を怒っていた。
・5、6時間目はいつも眠い。
などを伝えたい場合、
second periodのみを文末に付け加えるだけでいいのか、in the または on など、前置詞や冠詞はつけますか?
よろしくお願いします。
1) I have Phys Ed. in the second and third period tomorrow.
「明日の2、3時間目は体育だ。」
「体育」は Physical Education, Phys Ed., PE などと言います。
「2、3時間目は」は in the second and third period
2) Our teacher got mad at a student for his bad attitude in our fourth period math class.
「4時間目の数学で、先生が態度の悪い生徒に怒った。」
「数学」は math
「4時間目の数学」は in one's fourth period math class と言えます。
3) I always get sleepy during the fifth and sixth period.
「5、6時間目はいつも眠くなる。」
get sleepyで「眠くなる」
「5、6時間目は」は during the fifth and sixth period と言えます。
... period = 〜時間目
first period = 1時間目
second period = 2時間目
ご参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。
Periodの他に、そのままシンプルに【Class】を使ってしまっても大丈夫ですよ!
「校時目」と同じ意味になります。
例)
What is your next class?
次のクラスは何?
I have math next.
次は、数学だよ。
ご参考になりましたら幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
first period - 1時間目
second period - 2時間目
third period - 3時間目
period はここでは「〜時間目」という意味の英語表現です。
例:
I always get sleepy in second period.
2時間目はいつも眠くなる。
My fourth period teacher was angry today.
今日は4時間目の先生が怒っていました。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
文の構造を変えれば、periodでもclassでも、どちらでも表現できます(^_^)
I have PE in the second and third period.
「私は2限目と3限目に体育を持っている」
classを使えば、
My second and third classes are PC.
「私の2つ目と3つ目の授業は体育です」
となります。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」