世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

安い商材って英語でなんて言うの?

ストパーこの前かけたけど、安い商材だからかすぐに元に戻ったと言いたいです
default user icon
Naoさん
2019/07/07 01:21
date icon
good icon

3

pv icon

6614

回答
  • Cheap crap

  • Rubbish

  • Made in China

安い商材は、バカにするように表現するなら「Cheap crap」が良いと思います。 あまり丁寧な言葉ではないので、上質な人は言わないかもしれないですが、誰でもわかります。 「Crap」とは「ゴミ」みたいなニュアンスです。 例文: - I bought this doorstopper but it doesn't even stick to the floor. Cheap crap. (このドアストッパー買ったんだけど、床に付着すらしない。安もんだ! また、シンプルに「Rubbish」とも言えます。 「Rubbish」はゴミと言う意味ですが、使えないもの、機能しないものも「Rubbish」と言えます。更には、使えない人材も「Rubbish」とも言えますが、ちょっと失礼ですね! 例文: - At Arsenal we have a player called Granit Xhaka. He is absolute rubbish. (アーセナルにはグラニット・ジャカと言うサッカー選手がいますが、彼は本当に下手くそです) あざけて言うなら「Made in China」でも通用します。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

3

pv icon

6614

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6614

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら