実践的って英語でなんて言うの?

実際役に立つという意味で実践的と言いたいのですが、英語で何ていうのでしょうか?実践的アプローチなど。
default user icon
shiroさん
2019/07/13 17:19
date icon
good icon

1

pv icon

4189

回答
  • practical

    play icon

  • useful

    play icon

"実用的、実践的"は「practical」となります。似た様な意味で「useful」で"便利、有効的な"とも表現できます。


・This is made to be practical(これは実用的になる様に作られてる)
・This is useful(これは便利です)
回答
  • Helpful

    play icon

  • Practical

    play icon

  • Useful

    play icon

「実践的」は一般的に「practical」と訳しますが、「実際役に立つ」と言うニュアンスの場合、「helpful」(役に立つ)とか「useful」(実際に使える、便利)も使えます。「Useful」は「もの」の便利さを表すのによく使われますが、「人」の場合はあまり使いません。「Helpful」は「人」の場合に使いますが、「もの」の場合は使いません。

例:The shop assistant was helpful in showing me how to use the hairdryer.
店員さんが、ドライヤーの使い方を親切に(実践的に)教えてくれました。

  Your advice was helpful in solving the problem.
 問題を解決するのに、あなたの助言が役に立ちました。

  This book is useful for learning about Japanese history.
この本は、日本史の勉強に役に立ちます。

  This book provides practical information about visiting Japan.
この本は、日本に旅行するときの為に実践的な情報を提供しています。

お役に立てば幸いです。





good icon

1

pv icon

4189

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら