世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

原単位って英語でなんて言うの?

トヨタの生産方式で原単位で徹底的に考えるとありますが、英語で「原単位」って何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/07/16 13:26
date icon
good icon

6

pv icon

15855

回答
  • output level

1.) output level (原単位) 「原単位」は英語でoutput levelと訳せます。Output levelはどのぐらいの物を作るという意味があります。 例えば、 I have to think of the complete output level of the Toyota production system. (トヨタの生産方式で原単位で徹底的に考えるとあります)
回答
  • a unit of output

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Toyota Production System (TPS), "原単位" refers to the base unit used to measure specific metrics like time, cost, or materials needed to produce a certain amount of output. とすると、「トヨタ生産方式(TPS)における原単位とは、一定の量の製品などを[生産](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87003/)するために必要な時間、コスト、材料などの指標を測定するために使用される基準単位のことを指します。」となります。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

15855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:15855

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー