配車アプリのウーバーは乗客が評価者となり運転手を評価する仕組みになっています。
こう言った場合の評価者は「reviewer」になりますね。「review」は"批評や評論する"と言う意味になります。
別の表現で「customer rating」で"お客の評価"とも言えるかと。
例
・As an Uber driver my customers become my reviewer(ウーバーの運転手として客が評価者となります)
・How I'm rated depends on my customer's rating(私の評価はお客様の評価しだいだ)
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
In the ride-hailing app Uber, passengers act as reviewers and rate the drivers.
とすると、「配車アプリのウーバーは乗客が評価者となり運転手を評価する仕組みになっています。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
rate 評価する
evaluate 評価・審査・判断する
参考になれば幸いです。