体力をつけるって英語でなんて言うの?

デスクワークばかりで体力が衰えてきたので体力をつけようと思いジムに通い始めました!
tamuraさん
2019/07/16 21:51

22

18104

回答
  • build stamina

  • build strength

こんにちは。質問ありがとうございます。


「体力」はstaminaやstrength、body strengthなどと言います。
「体力をつける」の「つける」は、「作る」や「建てる」という意味のbuildを使います。


体力をつけるためにジムに通っています。
I’m going to the gym to build strength.

関連用語
「体力づくり」はfitness training と言います。

またの質問をお待ちしてます。
回答
  • Build more physical strength

  • Build more stamina

ご質問ありがとうございます。

「体力をつける」は英語で言いますと「Build more physical strength」や「Build more stamina」になると思います。

「体力」は英語で「Physical strength」や「Stamina」を言えます。「Endurance」も言えます。
「つける」は「To put on」や「To add」ですが、「Strength」のときは「Build」を使えますね。「Build」というのは「作る」の意味ですね。

役に立てば幸いです。

22

18104

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:22

  • PV:18104

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら