体力に自信があるって英語でなんて言うの?

体力があると伝えたいです。
default user icon
Anchanさん
2017/01/31 10:42
date icon
good icon

78

pv icon

38023

回答
  • I'm confident with my physical strength.

    play icon

この場合の「体力」が身体の強さを示して入ればphysical strength.を使い、「持久力」を意味すればstaminaを使います。
回答
  • I'm tough.

    play icon

すごくシンプルですが"I'm tough"と伝えれば「自身の身体能力(体力や持久力)に自信があります」と理解してもらえるでしょう。

他のアンカー様が回答されているように、"Tough in what?"=「タフって何がタフなんだい?」と聞かれた場合は明確に回答してあげてみてはいかがでしょうか?

参考になれば幸いです。
good icon

78

pv icon

38023

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:78

  • pv icon

    PV:38023

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら