食器は cutlery などになりますがどちらかと言うと
皿で plate の方を使います。
食器全体を含めつつ clear the plates と言う表現が
良いです。
(複数形の為 s を最後に付けたします)
その他後者の表現でテーブルを片付けてとの意味で
clear the table を使うのも良いと思います。
「食器を片付けた後にテレビ見ていいよ」
"You can watch TV after you cleared your plates" など
Please clear the dishes. 『食器を片付けてください。』
と表現できます。他にも、
Could you take the dishes to the sink? 「食器を流しに持って行ってくれますか?」
といった言い方も使えます。また、状況によって次のようなフレーズも役立ちます。
Please put the dishes in the sink. 「食器を流しに置いてください。」
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCan you take your dishes to the sink/kitchen?
「流し台/キッチンに食器を持って行ってくれない?」
to take one's dishes to the sink で「流しに食器を持っていく」=「片付ける」
ーCan you clear the table when you're done?
「終わったらテーブルを片付けて」
to clear he table で「テーブルを片付ける・食事の後片付けをする」
ご参考まで!