優位って英語でなんて言うの?

サッカーで数的優位な状況を作ろうと支持したいです。英語で「優位」をどういうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/07/21 18:12
date icon
good icon

2

pv icon

5439

回答
  • advantage

    play icon

  • superiority

    play icon

「優位」は一般的に"advantage"ですが、"superiority"などのようにも翻訳できます。

例えば「数的優位」は普通"numerical advantage"といいます。
(「数」は"number"なので、「数的」は"numerical"となっています。)

例文:
"We should create a situation in which we have numerical advantage."
「数的優位な状況を作るようにしなければなりません。」

"They have all the advantages."
「彼ら(彼女ら)はすべての優位を持っている。」

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

5439

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら