優位性って英語でなんて言うの?

ビジネス書を読んでいる時に「優位性」という単語が出てきました。英語ではどう訳されるのか気になります。
default user icon
yukariさん
2019/01/12 19:02
date icon
good icon

7

pv icon

14948

回答
  • Superiority

    play icon

  • Advantage

    play icon

どう言う文脈で「優位性」を使うかによって異なります。

例えば、いくつかの会社を横並びさせて、例えば、「これらの通信事業者の中ではソフトバンクが優位性を持つ」と言うなら、「It seems that out of these telecoms companies, Softbank has the advantage」。その優位性の理由は、例えば iphone の独占権を保有するからなど、裏付けることができます。

絶対的な優位性を指すなら、「superiority」を使いますが、実際この世ではそれほど絶対的なものは無いので、あまりこの単語は使いません。また、人種学に頻繁に使われた単語なので、あまりポジティブな印象は無いです。

それでも、例えば、「Vegeta believes he is superior to Kakarot in every way」(ベジータはカカロットよりも前面において優位だと信じている。)と言うような使い方ができます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • superior / superiority

    play icon

  • predominant / predominance

    play icon

1) superior (上位の) / superiority (優劣)

ビジネスでは、このように使います。

- superior (形容詞)
我々の製品は高品質の商品で作られております。
Our product is made of superior quality goods.

- superiority (不可算名詞)
X社は市場優位性を持っています。
Company X has market superiority.

2) predominant (他よりも優勢な) / predominance (卓越・数量的な圧倒性)

-predominant (形容詞)
アメリカは世界の有力な大国.
America is a predominant power in the world.

-predominance (不可算名詞)
欧米で車の優位性に向けた強い傾向があります。
There's a strong tendency towards predominance of cars in the West.

1番の方がよく使うと思いますが、ビジネス界では両方使います。

お役に立てれば幸いです!
good icon

7

pv icon

14948

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:14948

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら