世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

優位性って英語でなんて言うの?

ビジネス書を読んでいる時に「優位性」という単語が出てきました。英語ではどう訳されるのか気になります。
default user icon
yukariさん
2019/01/12 19:02
date icon
good icon

13

pv icon

31974

回答
  • Superiority

  • Advantage

どう言う文脈で「優位性」を使うかによって異なります。 例えば、いくつかの会社を横並びさせて、例えば、「これらの通信事業者の中ではソフトバンクが優位性を持つ」と言うなら、「It seems that out of these telecoms companies, Softbank has the advantage」。その優位性の理由は、例えば iphone の独占権を保有するからなど、裏付けることができます。 絶対的な優位性を指すなら、「superiority」を使いますが、実際この世ではそれほど絶対的なものは無いので、あまりこの単語は使いません。また、人種学に頻繁に使われた単語なので、あまりポジティブな印象は無いです。 それでも、例えば、「Vegeta believes he is superior to Kakarot in every way」(ベジータはカカロットよりも前面において優位だと信じている。)と言うような使い方ができます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • superior / superiority

  • predominant / predominance

1) superior (上位の) / superiority (優劣) ビジネスでは、このように使います。 - superior (形容詞) 我々の製品は高品質の商品で作られております。 Our product is made of superior quality goods. - superiority (不可算名詞) X社は市場優位性を持っています。 Company X has market superiority. 2) predominant (他よりも優勢な) / predominance (卓越・数量的な圧倒性) -predominant (形容詞) アメリカは世界の有力な大国. America is a predominant power in the world. -predominance (不可算名詞) 欧米で車の優位性に向けた強い傾向があります。 There's a strong tendency towards predominance of cars in the West. 1番の方がよく使うと思いますが、ビジネス界では両方使います。 お役に立てれば幸いです!
good icon

13

pv icon

31974

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:31974

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら