最初の例文は話相手に対して「(あなたより)先に~していいですか?」と言う表現になります。こちらでは「ahead」で"先に~"と表現してます。
次の例は「先に○○をやっていい・済ませていい?」と言う表現になり最後の例は相手に対して「先に行っていいですか?」と問う形になってます。
例
・Is is alright if I go on ahead and wait inside the car?(先に行って車の中で待ってていいですか?)
・Can I use the restroom first?(先にお手洗いへ行っていいですか?)
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Is it OK if I ... first?
先に〜しても良いですか?
Is it OK if ... は「〜しても大丈夫?」という意味の英語表現です。
例:
Is it OK if I go to the bookstore first?
先に本屋に行っていてもいいですか?
ぜひ参考にしてください。