世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

候補を絞りきれないって英語でなんて言うの?

旅行の行き先について、日程が限られているので「候補が絞りきれない」と言いたい場合、なんと言ったらよいでしょうか?
default user icon
Yoshikoさん
2016/10/25 00:15
date icon
good icon

17

pv icon

22769

回答
  • It is hard for me to narrow down the options.

    play icon

narrowは「狭い」という形容詞で、動詞の場合だと narrow downで「狭める」、転じて「(候補を)絞る」となります。 narrow down the optionsは汎用性の高い表現で、旅行先に限らず 選択肢の中から絞ろうという時なら使用できるので 覚えておくといいでしょう。 ちなみにhard for meは「私にとって難しい」です。
Shihpin Lin 士林翻訳サービス 主任翻訳者
回答
  • I can't narrow down the options.

    play icon

  • I can't decide where to visit! There are too many options!

    play icon

I can't narrow down the options. 候補を絞りきれない! narrow down:いくつかの中から絞る I can't decide where to visit! There are too many options! どこを訪れるべきか決められない!選択肢が多すぎる! can't decide:決められない where to:どこを〜するべきか
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

17

pv icon

22769

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:22769

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら