メガネの似合う人 似合う顔って英語でなんて言うの?

あなたはメガネが似合うね と あなたはメガネが似合う顔ですねとの両方の言い方が知りたいです。
メガネ男子にあたる言葉もありますか?
Koさん
2019/07/24 19:27

5

6125

回答
  • You look great in those glasses.

  • The glasses look good on you.

  • Your glasses match the shape of your face.

「似合う」は英語で "look good on..." と言います。

なので「そのメガネ似合いますね。」と言うには "The glasses look good on you." を使います。
もう少しフレンドリーに言うには "You look great in those glasses!" 「そのメガネすごく似合ってるね!」を使うと良いですね。

また、「メガネが似合う顔ですね」は英語に直訳すると"Your face matches your glasses" となり、やや不自然な文章になるのですが、「顔の形に似合う」"Your glasses match the shape of your face" など細かく絞って言うと自然に表現できます。

5

6125

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:6125

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら