しているがって英語でなんて言うの?
努力しているがなかなか上達しない(英語やスポーツなどが)と言いたい場合。
回答
-
I'm making an effort, but I can't seem to improve.
-
I'm trying hard, but I'm not getting any better.
努力 try hard/make an effort
している I am/I'm
なかなか~しない can't seem to/not
上達 improve/get better
例文 How is your study going?
「勉強はどうですか?」
I'm trying hard, but I'm not improving.
「努力しているがなかなか上達していない。」
参考になれば幸いです。