一番シンプルなのは
fake
偽物
It was a fake version of me.
今までは偽りの私だった。
もっと shiroさんが言いたい言い方は
haven't been myself
真の私じゃなかった。
wasn't honest
正直でなかった。
の方が近いかな?と思います。
I didn't want you to hate me so I haven't really been myself/wasn't really honest. But I can't keep it up anymore.
こんな感じで言えば伝わると思います。
本当の自分をさらけ出すのって、なかなか勇気がいりますよね!好きな相手ならなおさら。
うまくいくといいですね!ずっと偽りの自分でいても疲れちゃいますもんね!
お役に立てれば幸いです!
I must tell you that I was not who I was/ I was not myself.
「私は本当の自分ではなかったことを言わなければなりません」
make人~=「人に~させる」
love 人 back=愛してくれている人を愛する
I was trying to make you love me back.
「(私があなたを愛しているように)あなたにも私を好きになってくれるよう頑張っていました」
hate~=「~を嫌う」
don't want 人 to~=「人に~してほしくない」
I didn’t want you to hate me.
「あなたに私を嫌いになってほしくなかった」(嫌われたくなかった)
ご参考まで