塾で小テストがあるので、行きたくないです。小テストが嫌ですって言いたいのですが…
「小テスト」を英語で表現するときには、「a mini exam」(ミニ試験)または「a short exam」(短い試験)という表現が適しています。「exam」は「examination」の省略形で、「テスト」または「試験」を意味します。
よく使われる例文としては、「I will have a math mini exam tomorrow morning」(明日の朝、数学の小テストがあります)や「I had a short exam yesterday」(昨日、小テストがありました)などが挙げられます。この場合の「exam」は、英語の試験やテストを広範に表現するための一般的な語です。
また、「mini」は「小さい」、「short」は「短い」という意味を持っており、共に「小テスト」の「小」を表現するのに適した形容詞です。これにより、「ちょっとした」または「短時間の」試験を指しています。
さらに、日本の学習環境では、試験の代わりに「test」を使うことも一般的です。これは英語学習者にとって親しみやすく、特に学校や塾などの環境でよく使われます。
そのため、「I don't want to go to cram school because there's a mini test」(塾に行きたくない。小テストがあるから)と表現することも可能です。
ご参考になれば幸いです。
「塾で小テストがあるので、行きたくないです。小テストが嫌です」というのは I have a small test at cram school, so I don't want to go. I don't like small tests で表現できます。
日本のように「塾」で習うことは西洋の文化ではすこし違っている形になると思いますので、言う時に気をつけてください。
参考になれば幸いです。
おっしゃられている内容は、
quizとも言えます。
日本語の「小テスト」という感覚に近い英語としては、イギリス英語で使われるmini testやlittle examという現もありますが、アメリカ英語ではquizという言い方が一般的です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」