世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そろそろ勉強しないとやばいって英語でなんて言うの?

高校の小テストで悪い点数をとってしまったので勉強しないといけない
female user icon
NANAMIさん
2020/06/24 19:02
date icon
good icon

11

pv icon

11449

回答
  • I really ought to study now. Otherwise, I'll be in trouble.

"I really ought to study now"=「本当に今、私は勉強するべきです」 "Otherwise, I will be in trouble"=「そうしなければ、本当に問題になります。」 Sentence in context: "I didn't get a good score on my last test. I really should study now, or otherwise I'll be in trouble later."
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I need to get studying soon or I'll be in a bad way.

  • I need to hit the books soon. If I don't, I'll fail my test.

ーI need to get studying soon or I'll be in a bad way. 「そろそろ勉強しないとやばい。」 need to get studying soon「そろそろ勉強する必要がある」 be in a bad way「ひどく困る・四苦八苦する」 ーI need to hit the books soon. If I don't, I'll fail my test. 「そろそろ勉強しないと、テストで落第する。」 hit the books 「猛烈に勉強する」 fail one's test「試験に落ちる・落第する」 ご参考まで!
good icon

11

pv icon

11449

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11449

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら