世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

聞かれたら答えるけどって英語でなんて言うの?

聞かれたら答えるけど自分から積極的には言わないよと言いたい時は何と言えば良いでしょうか? 自己紹介で言ってなかったことを後で言った時に言うシチュエーションです。
default user icon
MASUさん
2019/07/30 13:20
date icon
good icon

1

pv icon

6377

回答
  • I'll answer if anyone asks me, but I wouldn't go out of my way to tell others about it.

"I'll answer if anyone asks me, but I wouldn't go out of my way to tell others about it." 「聞かれたら答えるけれど、その事について自分からわざわざ人に言う事はないよ」 * answer: 回答する、答える、応じる * if: もし * anyone: 誰か * ask: 質問する、聞く * go out of one's way: わざわざ(自分の道を外れて、の意味から) * tell: 言う、伝える * others: 他の人 * about: 〜〜について ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

6377

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6377

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー