集合場所を教えてくださいって英語でなんて言うの?
先輩にメールで「集合場所を教えてください」と遊びの集合場所を確認したい。
回答
-
Please tell me where we will meet.
-
Please tell me the location of the meeting place.
集合 meeting
場所 place
教えて tell me
ください please
答え1は(どこに会うのが教えてください)ということになります。
答え2は(集合場所を教えてください)という言い方です。
参考になれば幸いです。
回答
-
What's the location we'going to be meeting at?
-
Do you think you could tell me where we're going to meet exactly? I'd appreciate it.
masakazuさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。
- What's the location we'going to be meeting at?
- Do you think you could tell me where we're going to meet exactly? I'd appreciate it.
--- location = 場所
--- exactly = 具体的に
--- appreciate = 感謝する
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。