すげぇって英語でなんて言うの?
「すげぇ!!」みたいな砕けたスラングっぽい表現が知りたい。
回答
-
That's lit!
-
Awesome!
-
That's sick!
うちの高校生と中学生の子供達は「すげえ!」という表現をするとき
1) That's lit! / Lit!
2) That's awesome! / Awesome!
3) That's sick! / Sick!
4) That's sweet! / Sweet!
などと言います。
この他にも Crazy! や Cool! とかもありますね。
3 の sick なんて「病気の」という意味なんですが、なぜこれが「すげえ!」になるのかがよくわかりませんが、若者はよく使います。
Awesome! はこの中でも一番よく使われているのではないでしょうか。Awesome! と言っておけば間違いないと思います。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Shit!
-
Damn!
他の答えも出ていますが、こういったものも…
Shitはクソ〜!とかやばい〜(悪い意味で)でもよく使われますが
言い方によってはすげえ!やばい!(いい意味で)でもOKです
Damnも同様、イライラしてるときについ口にしてしまいますが、
笑顔でDamn! thas so awesome!などと言うとポジティブな表現になります。
どちらもカジュアルな場でお願いいたします!
回答
-
Awesome!
厳密にいえば”すげぇ”のスラングは”Awesome”以外にもありますが
時代の変化とともにスラングも変わるので今回はAwesomeだけをアンサーにしておきます^^
Awesome!
だけでも良いですし
That's awesome!
と言っても大丈夫です^^
回答
-
How cool.
-
How cool is that.
-
Awesome.
会話の中で「すげぇ」という場合に、
"How cool." / "How cool is that." / "Awesome."
という表現を使うことが出来ます。
"cool" も "awesome" も「すげぇ(すばらしい)」という意味です。
"How ~."は、「なんて~なの。」という時にも使います。
"How smart is a dog."
「犬ってなんて賢いんだろう。」
ご参考になれば幸いです。