ファッションが好きって英語でなんて言うの?

ファッションが好きなのでシーズンごとに服をたくさん買い込んでしまう。
default user icon
naotoさん
2019/08/01 15:21
date icon
good icon

6

pv icon

17830

回答
  • I like fashion.

    play icon

  • I love fashion.

    play icon

  • I'm into fashion.

    play icon

I like fashion.
ファッションが好き

I love fashion.
ファッションがすごい好き。

I'm into fashion.
ファッションにハマっている。

I buy a lot of cloths each season because I love fashion.
私はファッションが好きなのでシーズンごとにたくさん服を買います。


Loveは日本人からすると少し使いづらい単語かもしれませんが
シーズンごとに服をたくさん買い込んでしまうほどファッションが好きであれば
likeよりLoveを使ったほうがいいと思います。

Intoは今ハマっているものという感じです。
なので今後は興味をなくす可能性もあります。
Riyo W DMM英会話講師
回答
  • I like fashion

    play icon

  • I enjoy fashion

    play icon

日本語の「ファッションが好き」が英語で「I like fashion」か「I enjoy fashion」と言います。

例文 (Example sentences):
ファッションが好きなのでシーズンごとに服をたくさん買い込んでしまう。 ー I like fashion, so I buy a lot of clothes every season.
彼はファッションがすごく好きだよね ー He really likes fashion, doesn’t he?!

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I like fashion.

    play icon

  • I'm interested in fashion.

    play icon

  • I like fashion so I buy a lot of clothes for every season.

    play icon

「ファッション」は英語で言うとfashionになります。
そのため、「ファッションが好き」は英語でI like fashion.になります。

likeの代わりにbe interested inということもできます。
このinterestedは「興味がある」という意味です。
そのため、I'm interested in fashion.は日本語で言うと
「ファッションに興味がある」になります。

「ファッションが好きなのでシーズンごとに服をたくさん買い込んでしまう。」
は英語で言うと、I like fashion so I buy a lot of clothes for every season.になります。
good icon

6

pv icon

17830

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:17830

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら