猫の模様って英語でなんて言うの? トラ柄や三毛猫など、猫の柄のことをどのように言いますか?
ミー(猫)って、どんな柄?
と、いうタイトルを使いたいので教えてください。
よろしくお願いいたします。
回答
Cat coat pattern
質問ありがとうございます。
「猫の模様」は
❶Cat coat pattern
直訳すると「猫の毛の模様」です。
いろんな柄がありますが、
トラ柄は Striped です。
そして「三毛猫」は Calico cat と呼ばれています。
猫のことは kitty (子猫) または 普通に cat と呼ばれています。
参考になれば嬉しいです!
回答
Cat pattern
Cat patterned
ご質問ありがとうございます。
cat coat patternに訳す理由がよくわかりますが、cat patternとcat fur patternの方がいいと思います。猫と犬の話でcoatよりfurとhairを使われていますね。
例文:I boat a new bag that has a calico fur design.
ご参考になれば幸いです。
回答
various fur patterns on cats
「猫の模様」は英語で次のような言い方ができます。
ーvarious fur patterns on cats
猫の模様の例として次のようなものがあります。
tabby cats / striped cats「トラ猫」
calico cats「三毛猫」
bicolour cats「ぶち猫」
例:
Cats have various fur patterns such as striped cats, calico, and bicoloured.
「猫には、トラ猫、三毛猫、ぶち猫のように色々な模様がある」
ご参考まで!