世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バランスを見て調整しますって英語でなんて言うの?

無料でイベントのモニターを募集するときに、 国籍や年齢などをみて、メンバーを決めますと言いたいです。
female user icon
rinaさん
2019/08/05 15:21
date icon
good icon

0

pv icon

6305

回答
  • I'll decide on the members according to the balance of things like nationality and age.

  • I'll adjust the members according to the balance of things like nationality and age.

「国籍や年齢などをみて」というのは things like nationality and age で言えます。 according to は(による)という意味で、この文の「を見て」のような役割があります。 バランス balance を見て according to 調整 adjust/co-ordinate 国籍 nationality 年齢 age など things like 決めます decide 答え1は「決めます」が入った訳になります。 答え2は「調整します」がある文です。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

6305

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6305

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら