ヘルプ

ゴールデンバランス(黄金バランス)って英語でなんて言うの?

一番いいバランス。
例えば、あの女優の顔は黄金バランスです。

Keikaさん
2020/09/24 10:31

0

970

回答
  • golden ratio

  • perfectly balanced

golden ratioとは「黄金比」のことですので、「黄金バランス」という意味でこの言葉が使えます。

The actor has a perfect face with golden ratio.
(あの俳優の顔は黄金バランスで完璧だ。)

また、perfectly balanced(完全なバランスの)でも、同じようなニュアンスで表せます。

The actor's facial features are perfectly balanced.

参考になれば幸いです。

0

970

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:970

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら