何か目印になるようなものはありますか?って英語でなんて言うの?

初めての土地で道を教えてもらったが、番地などを言われても、よくわからないとき。
female user icon
Hirokoさん
2016/05/15 13:46
date icon
good icon

46

pv icon

27797

回答
  • Are there any landmarks?

    play icon

landmarkは目印になるような大きな建物等のことを指します。

Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • Are there any landmarks around there?

    play icon

  • Can I find any landmarks around there?

    play icon

Are there any landmarks around there?
そのあたりに何か目印になるものはありますか?
→Are there any〜?:〜はありますか?

Can I find any landmarks around there?
そのあたりで、目印になるものは見つけられますか?
→"Can I find〜":〜を見つけることはできますか?つまり「〜はありますか?」というニュアンスにもなります。

Good luck!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Is there anything/something that can help find the place?

    play icon

「landmark」と呼べるほどのものがない場合もあり得ますので、「何か場所探しに役立つもの」という表現も、覚えていて損はないと思います。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • Is there anything I can use as a reference?

    play icon

「目印」というのは英語でいうと「mark」か「landmark」という言葉は使われています。ですが、住所についてを聞いているときに「reference」も使います。
「reference」の意味は「参照」になります。

Is there anything I can use as a reference? = 何か参考に出来るものがありますか?

「landmark」という言葉は大体大きな建物や、有名な場所などについてを言えますが、そいうのがないときに「reference」を使えます。参考になるものがあれば何でも聞けます。
回答
  • Is there any landmark that will help me find my way?

    play icon

  • Is there any prominent feature along the way that can help me?

    play icon

「landmark」は「目印」に相当します。
「prominent feature」も使えますが「landmark」のほうが伝えやすいです。

例文:
Can you tell me what landmark to look out for that will help me find my way there?
そこへ行くのに何か目印があったのか教えていただけませんか。

参考になれば幸いです。
Shuuan O DMM英会話翻訳パートナー
good icon

46

pv icon

27797

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:27797

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら