この街のシンボルって英語でなんて言うの?

この街のシンボルは樹齢1000年の木です、などの様に特徴や目印となるようなものを表す時に使うシンボルってなんて言うのでしょうか。
landmarkは建物だけにしか使えませんか?
default user icon
YIさん
2017/02/28 21:16
date icon
good icon

16

pv icon

12654

回答
  • a symbol (landmark) of this town (city)

    play icon

建物でなくても、landmarkは使えますよ。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • the symbol/landmark of this town

    play icon

  • this town's symbol/landmark

    play icon

街の有名な場所や目印は、symbolやlandmarkといった単語で表現できます。
どちらも建物以外のものを指す場合にも使えます。

(例)
The symbol/landmark of this town is a thousand-year old tree.
「この街のシンボルは樹齢1000年の木です」

What is this town's symbol/landmark?
「この街のシンボルは何ですか?」


シンボルが複数ある中で、一番有名なものや特徴的なものを聞きたい場合は
What is this town's feature landmark? とたずねてみましょう。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

16

pv icon

12654

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:12654

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら