世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大幅にって英語でなんて言うの?

大幅に減少するとか大幅に変更があるという時の「大幅に」の英語の言い方を教えてください。よろしくお願いします。
default user icon
Asuraさん
2019/08/06 11:02
date icon
good icon

45

pv icon

37713

回答
  • substantially

  • significantly

「大幅に」は substantially「[かなり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54698/)・相当に・大幅に」 significantly「[際立って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74455/)・著しく・大幅に」 を使って表現できます。 The price of oil has increase substantially over the last several years. 「石油の値段はこの数年で大幅に上がった。」 The architect's plans have changed significantly in the last month. 「建築家の計画はこの1ヶ月で大幅に変更した。」 =There has been a significant change in the architect's plans this past month. 「この1ヶ月で建築家の計画に大幅な変更があった。」 significant を形容詞として使うこともできます。 ご参考まで!
回答
  • large scale

large scale は(大きい[規模](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57372/))という直訳になりますが、「大幅に」と相当することです。 例文 Environmental pollution is advancing on a large scale. 「大幅に[環境汚染](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74169/)が進んでいる。」 「大幅に減少する」は reductions/decreases on a large scale で言うことができます。 「大幅に変更がある」は large scale changes/large scale alterations/changes on a large scale と表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • significantly

significantly 大幅に 上記のように英語で表現することもできます。 例: The train has been delayed significantly. 電車は大幅に遅れています。 We are going to change things significantly. 大幅にいろいろと変更させていただきます。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

45

pv icon

37713

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:37713

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら