通常大学の「オープンキャンパス」のことを open house と言います。オープンキャンパスといっても通じますが、これは和製英語です。
「模擬授業」は simulated class や mock class
simulated「まねた・模擬の」
mock「模擬の・うわべだけの」
class「授業」
I sat in on Professor Smith's mock lecture in Psychology at the open house held at Cambridge University last June.
「昨年の6月、ケンブリッジ大学のオープンキャンパスで、スミス教授の心理学の模擬授業を受けました。」
ご参考まで!
模擬は「Mock」と言います。
オープンキャンパスでのオープンレッスンは「Open class」とか「Open lesson」と言います。
したがって、「Open mock class」および「Open mock lesson」を提案しました。
質問者様のお求めの英語は次の様な表現になります:
- I took Mr. Israel's open mock lesson, it was really good!
(イズラエル先生の模擬レッスンを受けました。とてもよかったです!)