しないでって英語でなんて言うの?

無理しないでと言いたいのですが、英語で「しないで」って何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/08/07 11:17
date icon
good icon

0

pv icon

1185

回答
  • Don’t

    play icon

Don’t 〜/〜しないで 「無理しないで」は以下のように言うことが多いです。 ・Don’t be too hard on yourself. 直訳:自分に厳しくしすぎないで ・Don’t work too hard! 直訳:働きすぎないで ここでは「無理しないで」という優しい言葉なので大丈夫ですが、場合によってはDon’tは「〜するな」という命令形なのでキツイ言い方に聞こえてしまうこともあります。その際にはPleaseを頭につけてPlease don’t 〜とすると丁寧な言い方になりますよ。 ご参考になると幸いです!
Rui I DMM英会話講師
good icon

0

pv icon

1185

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1185

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら