監視するって英語でなんて言うの? 24時間監視するシステムを作りたいのですが、「監視する」って英語で何ていうのでしょうか?
回答
keep under surveillance
to observe
to watch for~
"監視する"は「keep under surveillance」などとなりますね、こちらは"監視下に置く"と言う意訳になります。他の例としては「observe」で"観察する、注目する"や「watch」で"見張る、見守る"などとも表現できます。
監視システムは「surveillance system」となります
回答
- to monitor
「監視する」を英語で表現する場合、主に "to monitor" または "to surveil" が用いられます。
"to monitor" は一般的に情報を定期的にチェックするなど、何かを注意深く観察(監視)するという意味合いで使われます。
一方で、"to surveil" も「監視する」という概念を捉えており、特にセキュリティなどの文脈でよく使われます。ビジネスや政策、法律の文脈では、特に個人や団体、場所などを密接に監視する場合に用いられる表現です。
また、24時間監視を意味する英語表現としては "24/7 surveillance" があります。「24/7」は「24時間絶えず」を意味し、「surveillance」は監視を意味します。したがって、「24/7 surveillance」は「24時間絶えず監視する」という意味になり、24時間監視するシステムを指すのにふさわしい表現です。