「指定」は英語では"specified"といいます。「未指定」を言いたいときは単に"not specified"、つまり「指定されていない」か、"unspecified"といえます。
「未○○」は英語では一般的に"un○○"となります。例えば「未払い」は"unpaid"で、「未婚」は"unmarried"です。
例文:
"I didn't know what time will be best so I checked 'unspecified'."
「時間がいつが良いかわからなかったので「未指定」を記しました。」
郵便物などを頼むときについての例です。
参考になれば幸いです。