世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

興行収入って英語でなんて言うの?

映画の興行収入のこと。興行収入でヒットしたかしていないかが一目瞭然です。

default user icon
Kikiさん
2019/08/14 22:07
date icon
good icon

4

pv icon

15253

回答
  • Grossing

ご質問ありがとうございます。

Grossingを使って表現すると一番ニュアンスかはっきりするのではないかなと思いました。

例)
○○ was the highest grossing movie ever in Japan.
○○は、日本の歴代興行収入第1位の映画でした。

上記のように訳して伝えることができます。
ちなみに、Highestの代わりにTopを使って表現しても大丈夫ですよ!

お役に立てれば幸いです。

回答
  • The box office gross shows whether the movie was successful or not.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。

The box office gross shows whether the movie was successful or not.
とすると、「興行収入でその映画がヒットしたかしていないかが一目瞭然です。」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
box-office gross 興行総収益

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

15253

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:15253

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー