「鬼滅の刃」興収が史上最速200億円突破って英語でなんて言うの?

10月16日から公開中のアニメ映画「劇場版『鬼滅の刃』無限列車編」ですが、興行収入が、10月25日までで107億円に達したとのことです。さらに、公開24日間での200億円突破は史上最速らしいです。すごい!
default user icon
Yuuさん
2020/10/26 16:00
date icon
good icon

13

pv icon

3727

回答
  • Demon Slayer is the fastest film in Japanese film history to earn over 20 billion yen at the box office

    play icon

鬼滅の刃 - Kimetsu no Yaiba / Demon Slayer

興収/興行収入 - Box office revenue

史上最速 - Fastest in history

200億円 - 20 Billion yen

突破する - to break through, to break, to exceed

「鬼滅の刃」興収が史上最速200億円突破 - Demon Slayer is the fastest film in Japanese film history to earn over 20 billion yen at the box office もしくは Demon Slayer has grossed over 20 billion yen at the box office and has earned the title of fastest grossing film in Japan

earned the title of... - ~のタイトルを得た・~のタイトルを獲得した

grossは earn や bring inと似ています。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

13

pv icon

3727

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:3727

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら