貧乏暇なしって英語でなんて言うの?

収入が少ないほど休まず働かなくてはいけないこと
male user icon
KENさん
2017/08/21 23:32
date icon
good icon

27

pv icon

9151

回答
  • "There is no leisure time for the poor."

    play icon

  • I don't have time to be poor.

    play icon

一つ目は昔から使われる諺です。二つ目は直訳に近いなんですけど、通じるんですよ。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • A poor man has no time for leisure.

    play icon

「貧乏暇なし」は日本のことわざなので、それに相当する
英語のことわざはありません。

A poor man has no time for leisure.は
「貧乏人は遊ぶ暇がない」という意味で
ほぼ直訳ですが、これで通じます。

少しでも参考になれば幸いです。
good icon

27

pv icon

9151

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:9151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら