世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

母子家庭って英語でなんて言うの?

母子家庭って英語社会で使われています?それともほかの言い方がありますか?気になります。
default user icon
yingさん
2019/08/15 01:16
date icon
good icon

35

pv icon

27834

回答
  • a single parent family

    play icon

英語で「母子家庭」または「父子家庭」をまとめて a single paret family と言うのが一般的だと思います。 「母子家庭」は a single mother family 「父子家庭」は a single father family と言えなくはありませんが、あまり一般的ではない気がします。 カナダ(アメリカ)では、[両親](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34087/)が[離婚](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34705/)した場合、父親や母親の元を行ったり来たりして[暮らす](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88173/)子供も多いです。 a single mother/father family と言うと、状況はどうであれ母親だけ(または父親だけ)に育てられたイメージが強いでの、上のように両親が離婚されても、父親、母親の元を行き来しているなら a single parent family と言った方が良いのかなと思います。 I was raised in a single parent family. 「私は片親家庭で育った。」 I was raised by a single dad. 「シングルファーザーの父に育てられた。」 *この場合は、single dad/mom を使ってよく言いますが、お母さんの存在があまりない言い方になってしまいます。 My mother raised me alone after my father's tragic death. 「父の痛ましい死のあと、母はたった一人で私を育ててくれた。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • single-mother household

    play icon

  • single-mother family

    play icon

  • fatherless family

    play icon

例文一: He was raised in a single-mother household, but thanks to his mom's hard work he grew up to be a good person. 彼は母子家庭で育ちましたが、[母親](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52602/)が[頑張った](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62566/)おかげで、彼はまともな[大人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34283/)になりました。 例文二: He was raised in a single-mother family, but thanks to his mom's hard work he grew up to be a good person. 彼は母子家庭で育ちましたが、母親が頑張ったおかげで、彼はまともな大人になりました。 例文三: He was raised in a fatherless family, but thanks to his mom's hard work he grew up to be a good person. 彼は母子家庭で育ちましたが、母親が頑張ったおかげで、彼はまともな大人になりました。 ・"household"はちょっと硬いから、日常会話なら"family"を勧めます。 ・"fatherless family/household"は悲観的な言葉で、母子家庭の人々が傷つく恐れが高いから、避けた方が良いと思います。 ・親の性別を指摘せずに言いたいなら「一人親家庭」を意味する"single-parent household"・"single-parent family"と言えます。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • single parent family

    play icon

single parent family 一人親家庭(母子家庭・父子家庭) 上記のように英語で表現することもできます。 single parent は「親一人」というニュアンスの英語表現です。 例: I grew up in a single parent family. 私は母子家庭(父子家庭)で育ちました。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

35

pv icon

27834

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:27834

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら