世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇選手は1試合で4回打席に入って何度かヒットを打ったって英語でなんて言うの?

野球観戦の話。 たとえば、大谷選手は今日4回打席に入って何度かヒットを打ったよ といいたいです。
female user icon
kyokoさん
2019/08/15 23:44
date icon
good icon

3

pv icon

5386

回答
  • OO went ## for 4 at the plate in the game

    play icon

  • OO was ## for 4 at bats in the game

    play icon

  • OO was ## for 4 in the batter's box during the game

    play icon

上の翻訳がとても簡潔な言い方です。分かりやすい。野球の話で一般の方が分かりますので、選手・ヒット・試合の単語が省略された。 もっと簡潔:Ohtani went 1 for 4. Ichiro was 4 for 4. 打席はBatter’s Boxです。他の視点から見ると、ホームでいます。そしたら、意訳すると、「at home plate; or at the plate」になります。 選手の野球の各種記録を見るとABが書いてあります。ABは「At Bat」という意味で, この書いた数字は打席に入った総数です。 「4回打席に入って。。。」は[4 at the plate], [4 at bats], [4 in the batter’s box]という解釈できます。 「何度かヒットを打った」はヒットの総数です。 英語の分数や比率を読む時、最初に分子を読んで、分母を最後に読みます。 同じ順番で直訳すると、文は長くなって簡潔ではありません。 In the game today, Ohtani went to the batter’s box 4 times and hit ## times.
good icon

3

pv icon

5386

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5386

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら