ヒットを打つって英語でなんて言うの?

野球で「ヒットを打つ」です。「イチローは世界で一番多くヒットを打った選手です」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2017/07/02 20:14
date icon
good icon

39

pv icon

20787

回答
  • to get a hit

    play icon

普通は「hit」は動詞ですね。「hit the ball」など。
野球では、名詞でも使われています。
「打つ」は英語で「hit」になりますね。
直訳すると、「ヒットを打つ」は「hit a hit」になりますが、そういうと変な感じがするでしょう。
それに、hitを打ったんじゃなくて、ballを打ったんでしょう!
だから英語の考え方で、ボールを打ったら、ヒットをゲットした、とういうことです。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • get a hit

    play icon

  • get an infield hit

    play icon

  • hit a homerun

    play icon

hit がそのままヒットのことです。
Ichiro's major league hit イチローのメジャーリーグヒット
Albert got his 3000th hit at Seattle. アルバートはシアトルで3000本目の安打を打った

get a hit ヒットを打つ
get an infield hit 内野安打を打つ
hit a homerun ホームランを打つ
good icon

39

pv icon

20787

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:20787

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら